Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tamer
what s the difference between lügen, anlügen und belügen?
29 de ago de 2015 11:30
Respostas · 2
6
1. lügen steht immer allein : Er lügt. Eine Ausnahme ist: Er lügt ihm ins Gesicht
2. belügen braucht ein Akkusativobjekt : Er belügt dich.
3. anlügen gehört zu den trennbaren Verben und braucht ebenfalls ein Akkusativobjekt :
Er lügt dich an
Die Bedeutung ist bei allen Verben gleich.
29 de agosto de 2015
4
Medina said it very well. "Lügen" is very general, you can say for example "Mein Nachbar lügt zu viel." (my neighbour lies too much), but if you want to talk specifically about lying to a person, you would say "Ich lüge dich an", oder "ich belüge dich". (I lie to you). The meaning of these two sentences is the same, as you see, you just use different grammar depending on which one of the two you use. I hope this makes sense.
29 de agosto de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tamer
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
