Pesquise entre vários professores de Inglês...
Aisha
How in Arabic will be How did u get here? Как ты здесь оказался?
كيف ظهرتَ هنا؟
1 de set de 2015 13:26
Respostas · 4
4
The sentence structure used is fine.
كيف ظهرت هنا؟
However, the word ظهرت = "appeared", is uncommon.
جئت = "came" would be a more common for of expression.
In The Gulf Area, people would colloquially say كيف جيت هنا or شلون جيت هنا.
in Egypt, the sound of the letter ج would be pronounced as "g" in gate.
it would be جيت هنا ازاي؟
ازاي = "How" in Egyptian.
In Fus-ha Arabic, it would be, كيف أتيت (إلى) هنا؟
1 de setembro de 2015
2
كيف وصلت هنا ؟ ، كيف جئت هنا ؟
1 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Aisha
Habilidades linguísticas
Árabe (padrão moderno), Inglês, Português, Russo
Idioma de aprendizado
Árabe (padrão moderno), Inglês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 votados positivos · 4 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
