Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
1 de set de 2015 13:47
6
2
Respostas · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
3 de setembro de 2015
0
4
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2 de setembro de 2015
0
3
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
1 de setembro de 2015
0
1
1
Yes!!!
1 de setembro de 2015
0
1
0
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2 de setembro de 2015
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Aisha
Habilidades linguísticas
Árabe (padrão moderno), Inglês, Português, Russo
Idioma de aprendizado
Árabe (padrão moderno), Inglês, Português
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
14 votados positivos · 3 Comentários
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
14 votados positivos · 5 Comentários
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
46 votados positivos · 21 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.