Encontre Inglês Professores
Andrew
to reassure vs. to console vs. to comfort
Hi. What exactly the difference among these three verbs (to reassure; to console; to comfort)? Thanks a lot in advance!
2 de set de 2015 13:03
Respostas · 4
1
I would like to reassure you our arrangements will stay the same during the forthcoming organisational changes.
After I lost my job, my friend comforted / consoled me and I felt better.
"Comfort" and "console" are close synonyms. "Console" has a narrower range of usage in that it is used when someone is grieving for the loss of something or someone.
2 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andrew
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos