Pesquise entre vários professores de Inglês...
Văn Tuấn Kiệt
'추측하다'하고 '짐작하다' 차이가 뭐에요?
Both mean "guess". What is the different?
4 de set de 2015 11:15
Respostas · 1
They both mean "guess", "surmise", "assume", "conjecture", and the like.
추측하다 is probably more often used in formal occasions and texts, while people tend to use 짐작하다 more in everyday conversation. But even this distinction is not that strong, so their difference is quite small.
4 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Văn Tuấn Kiệt
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
