Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか? My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning? よろしくお願いします。
9 de set de 2015 13:45
2
0
Respostas · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。 どちらも同じ意味です。 [気づきました]=[気が付きました] 他にも [勢いづく]=[勢いが付く] なども同じですよ!
10 de setembro de 2015
1
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Christine
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Português, Espanhol
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
7 votados positivos · 2 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
0 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.