Pesquise entre vários professores de Inglês...
jk1045
What is the difference between saying "시시하다" and "진부하다"?
11 de set de 2015 01:37
Respostas · 1
시시하다: trivial, insignificant, uninteresting, underwhelming, banal.
진부하다: banal, trite, hackneyed, lacking new idea.
Although they share the sense of "uninteresting due to a lack of freshness", the two are quite different in their usage.
시시하다 is a common everyday word that children use a lot but not so much the learned. Its driving sense is "uninteresting".
진부하다 is a more brainy hanja-based word used mostly in critiquing of artistic expressions to note a "lack of fresh new idea".
고루하다 is another word similar to 진부하다 but with an emphasis on being outdated and old-fashioned, so as to be stuffy.
11 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jk1045
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
