Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yulia
Quale differenza è tra "vi sono" e "ci sono"?
E in che senso usate queste mode di dire di solito?
15 de set de 2015 14:01
Respostas · 9
3
Ciao,
Non ci sono particolari differenze, "vi sono" è più da italiano arcaico, cioè antico, mentre "ci sono" è da italiano moderno. Dal punto di visto grammaticale non credo che ci siano differenze.
15 de setembro de 2015
1
E' la stessa cosa, it's the same thing.
Pero' ''vi sono'' è più formale. ''Vi sono'' is a less used in the ordinary life; instead, ''ci sono'' is most used and spoke from all italian people, perchè ''ci sono'' è informale, tra amici, in famiglia va bene.
15 de setembro de 2015
1
In realtà, non c'è differenza di significato: entrambi significano "sono qui, in questo luogo (figurato o letterale). "Vi sono" era usato di più in passato ed è più formale e da italiano scritto, mentre "ci sono" è usato normalmente da tutti sia nello scritto sia nel parlato.
15 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yulia
Habilidades linguísticas
Francês, Italiano, Russo
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
