Pesquise entre vários professores de Inglês...
jk1045
What's the difference between 자격지심, 열등감, and 피해의식?
Can someone explain the differences between the three and explain when to use them with some examples?? Thanks!
17 de set de 2015 15:47
Respostas · 1
자격지심: sense of inadequacy, guilt, etc (one's action or status is inadequate, wrong...).
열등감: feeling of inferiority. (열: inferior, 우: superior, 우월감: sense of superiority).
패해의식: feeling that one is being taken advantage of or unfairly treated; victim mentality.
ex)
그는 자격지심으로 얼굴도 들지 못했다. He couldn't keep his face up out of a sense of guilt.
열등감에 사로잡히다. be taken by an inferiority complex.
없는 사람들은 언제나 가진 자들에 대한 피해 의식에 사로잡혀 있는 것이다.
=> The poor are always held sway by a victim mentality against the rich.
17 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jk1045
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
