Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yalqun
What does 目前都他妈会用筷子夹花生豆了 mean in this sentence
打开抽屉一看,除了三副刀叉,剩下全是筷子,折磨的我呀,目前都他妈会用筷子夹花生豆了。
《用筷子来花生豆》是什么意思?
17 de set de 2015 16:42
Respostas · 4
3
「用筷子夹花生豆」means "using chopsticks to pick up peanuts" literally. Sometimes you can say it to express "it's hard to do sth.".
筷子=chopsticks
夹=pick up
花生豆=peanut
17 de setembro de 2015
Thanks Cecelia, that is helpful.
21 de setembro de 2015
Hi Yalqun, I have another understanding about this sentence. Chinese usually uses expression as "using chopstics to picking up peanus" to convey he or she can use chopsticks very well even can pick up very small things.
21 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yalqun
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol, Tailandês, Uigur
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Espanhol, Tailandês, Uigur
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
