Pesquise entre vários professores de Inglês...
Quỳnh Hoa
We ACTUALLY don't know or We don't ACTUALLY know? Now I'm very confused what is right. Thank you! :)
19 de set de 2015 10:40
Respostas · 5
3
"We actually don't know" and "We don't actually know" are both correct.
19 de setembro de 2015
1
Actually we don't know.
19 de setembro de 2015
I think stick to their original intention is right!
20 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Quỳnh Hoa
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
