Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kailin
difference between "armed" and "equipped"
In the sentence, "I guess working in this industry, one needs a thick skin and a strong heart, which I have not been armed/equipped with."
Between "armed" and "equipped", would you prefer one to the other? Or both are okay?
I would appreciate your further explanations.
Many thanks!
Kailin
26 de set de 2015 13:27
Respostas · 11
2
"Armed" technically refers to "arms", that is weapons and ammunition (e.g. guns).
"Equipped" can refer to any useful tool.
I think that "armed" would work better in this sentence. However, either would make sense. Just keep in mind that "armed" tends to have more aggressive connotations due to its original meaning.
26 de setembro de 2015
1
If you have just these two options‚ I prefer to use equipped because it doesn't indicate to anything specific.therefore‚ I haven't seen the word"armed" in a sentence like this when you use "armed" It must be related to weapons or dangerous tools
26 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kailin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
