[Usuário desativado]
creio, acredito, acho
29 de set de 2015 04:35
Respostas · 5
2
El verbo achar siempre tiene sonido de duda Ejemplo: Eu acho que ele vai comprar pães para o café da manhã
29 de setembro de 2015
2
Creio ; Acredito = I believe Acho = I guess
29 de setembro de 2015
2
Crer=acreditar, Achar=pensar Creio que você esteja certa. Acredito que ele tenha se enganado. Acho que vou ficar em casa hoje.
29 de setembro de 2015
"Achar" sempre expressa alguma dúvida: quando dizemos "eu acho", significa que não estamos seguros daquilo que respondemos. "Crer" e "acreditar" são sinônimos quase exatos, embora "acreditar" siginifique "dar crédito", mais ou menos como confirmar algo como verdade. Ex: dizer "eu creio em Deus" e "eu acredito em Deus" significa exatamente a mesma coisa. Porém, esses dois verbos também podem ser usados para expressar uma leve dúvida. Em inglês, a equivalência é: eu acho = I guess; eu creio ou acredito = I believe
25 de outubro de 2015
Seria melhor se você apresentasse as frases para entendermos melhor pelo contexto. Em todo caso, a expressão "ACHO" geralmente é para expressar dúvida.
1 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!