Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jake Luke Harrison
I am 'honored'...
In English we sometimes say 'I am honored...'
It's like expressing "I am extremely pleased and grateful to be..."
For example:
"I am honored to be your first special guest"
"I am honored to be your first performer of the night"
"I am honored to be your student"
How would I express this in Mandarin Chinese? Please could someone translate these 3 sentences?
I'm more concerned about getting the right feeling across than a direct translation!
29 de set de 2015 16:05
Respostas · 2
3
you can translate it into "我很荣幸..."
"I am honored to be your first special guest"
我很荣幸当你的第一位特殊客人。
"I am honored to be your first performer of the night"
我很荣幸身为今晚首位表演者。
"I am honored to be your student"
我很荣幸成为你的学生。
29 de setembro de 2015
1
我 很 荣幸 to do something
30 de setembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jake Luke Harrison
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
