Aron Crispin Fowler
¿Cómo se dice "I used to be good at cycling" en Español? Quiero decir "I used to be good at cycling" en español. He intentado decirlo pero creo que es equivocado: solía se me dar bien el ciclismo. Ayudame por favor
10 de out de 2015 00:10
Respostas · 7
2
"Solía ser bueno en ciclismo"
10 de outubro de 2015
I agree with Sergi, but if I'm not wrong I think another way of translating this sentence would be as simple as follows: Yo era bueno en ciclismo.
10 de outubro de 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto) "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 de outubro de 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto). "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 de outubro de 2015
En realidad como querías decirlo estabas a un poco de hacerlo correctamente, sólo es cuestión de ordenar: Se me solía dar bien el ciclismo. ¡Listo!
10 de outubro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!