Martin
どちらが正しいですか? いじめの問題だけを__ ても、教育全体の理解はならない。 1)取り分け  2)取り向け  3)取り下げ 4)取り上げ
12 de out de 2015 20:51
Respostas · 7
2
Ryoko-san's answer is correct. ※訂正<ていせい>correction どちらが正しいですか?→どれが正しいですか。どちら is used when there are only two choices. I will ask you. Is 教育全体の理解はならない a correct quotation? I think that it should be 教育全体の理解にはならない→教育全体の理解にはつながらない/教育全体を理解したことにはならない
13 de outubro de 2015
1
「取り上げる」が正しいです。 (英語だと to pick up だと思います。)
12 de outubro de 2015
1
取り上げ・る が正解です。 英語にすると、こんな感じでしょうか。↓ You can't comprehend the education entirely, if you only address the issue of bullying.
13 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!