Pesquise entre vários professores de Inglês...
Spangola
Menos mal
¿Se usa esta frase así?
Menos mal no perdía el camión.
15 de out de 2015 10:09
Respostas · 10
1
"Menos mal que no perdí el camión" sería la correcta.
But what would you want to say with "camión"? a truck? If you're referring to a bus, the correct word would be "autobús" or simply "bus".
15 de outubro de 2015
si se utiliza esa frase ..pero en un lenguaje informal .
ej :
menos mal que hoy traje paraguas
pero tu oracion esta incorrecta, debería ser así:
Menos mal que no perdí el camión
16 de outubro de 2015
¡Muchas gracias Laura!
15 de outubro de 2015
Thankfully I didn't miss the bus - Afortunadamente no perdí el autobús
¡Perfecto!
15 de outubro de 2015
Afortunadamente no perdí el autobús o Menos mal que no perdí el autobús (menos mal es más informal, más natural).
15 de outubro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Spangola
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
