Pesquise entre vários professores de Inglês...
RKI
the meaning of 'guns blazing' and 'stretched to breaking point'
The tale of a triad boss struggling to go straight won over audiences with its guns blazing and brotherhood bonds stretched to breaking point.
Can you explain the meaning of 'guns blazing' and ' stretched to breaking point' ?
Thank you.
15 de out de 2015 19:16
Respostas · 4
1
Literally, guns blazing means a lot of shooting or gun fights. Figuratively, it can mean there is a lot of energy or action in the movie, like explosions or car chases.
Stretched to the breaking point means something is pushed hard and is very close to breaking.
In the movie, events happen to the characters that changes their friendship (bond) with each other. Will the characters remain friends or will their relationship break?
15 de outubro de 2015
1. Lots of shooting scenes.
2. The brotherhood bonds are severely tested, nearly to the point of betrayal.
This looks like a movie synopsis.
15 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
RKI
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votados positivos · 6 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
