Encontre Inglês Professores
Sophie
"Here" and "there" in daily English
Here you go
There you go
Here here (hear hear?)
There there
The above expressions, i might understand them when I hear them, but i never felt confident to use them. Any thoughts?
18 de out de 2015 00:43
Respostas · 5
4
You don't necessarily need to use them.
"Hear, hear!" is the correct phrase. It is an enthusiastic expression of agreement. It means "Listen to what that person just said." Similar expressions are "Indeed!" and "Well said!" and "You can say that again!" and "She hit the nail on the head!" All of them are a little old-fashioned.
"There, there" is used in comforting someone who is upset or hurt. It is a kind of nurturing phrase used by a mother to a child. "There, there, don't worry, that's just a scratch, we'll put a band-aid on it and it will heal soon."
"Here you go!" and "There you go!" are a cheerful acknowledgment that you've just given someone what they asked for.
18 de outubro de 2015
That's all very well.....however, the phrase "I hear what you say" means anything but what you might think it should mean, coming from a UK native speaker.
Please refer:
(http://www.independent.co.uk/voices/i-hear-what-youre-saying-but-ill-ignore-it-1357551.html)
18 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sophie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos