Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Pertanyaan !!!
Selamat pagi/sore/siang/malam semua !
Saya mau tahu apa bedanya antara kata-kata itu : mengantuk, lelah dan capek.
Saya sudah tahu kalau mengantuk itu artinya mau tidur tapi soal lelah dan capek, saya masih bingung :'(
Makasih yaa, semoga hari kalian menyenangkan ya :D
22 de out de 2015 20:30
Respostas · 9
2
capek and lelah its just the same , capek and lelah = tired . but lelah is a formal word for tired and capek is informal
23 de outubro de 2015
2
Capek dan lelah artinya sama. Biasanya kita pakai capek. Lelah biasa dipakai di bahasa formal seperti iklan, novel. Semoga membantu!
23 de outubro de 2015
Kata capek itu bahasa pasaran, dan tidak sesuai dengan EYD
Dalam EYD yang bersesuaian dengan capek itu, lelah, letih.
Lalu apa beda letih dengan lelah??
hehehehe :D
29 de janeiro de 2016
formal: mengantuk, slang: ngantuk = sleepy
formal: lelah/capai/letih/pegal/pegal-pegal, slang: capek/pegel/pegel-pegel = tired
Capek is the slang word for capai, it is used in spoken indonesian and doesn't considered as impolite. While pegal/pegal-pegal is best used when you feel tired and aches all over your body. Exhausted doesn't have equal translation in indonesia, we just simply said very tired (formal "sangat lelah" or slang "capek banget")
i hope this helps! if you have any question about indonesian, feel free to ask me :)
15 de dezembro de 2015
Capek & lelah = tired
4 de dezembro de 2015
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
