Pesquise entre vários professores de Inglês...
liwen
какая разница в этих двух словах ?
В чём разница между “прочесть” и "прочитать"? Обо они совершенный вид слова "читать" ?
К примеру, предложение "Завтра прочитаю эту книгу" означает одно и то же как "Завтра эту книгу прочту" ?
23 de out de 2015 04:08
Respostas · 5
7
Грамота.ру отвечает так
Глаголы прочитать и прочесть совершенного вида, то есть такие, которые отвечают на вопрос "что сделать?".
Оба глагола совпадают между собой во всех значениях, за исключением значения глагола "прочитать", а именно "провести какое-либо время за чтением".
И ещё пример для сравнения: нормальное "прочитать всю ночь", но неверное "прочесть всю ночь".
23 de outubro de 2015
надо "какая рзница _между_ этими двумя словами"... никакой... раньше чаще говорили "прочесть", а сейчас "прочитать"
23 de outubro de 2015
а еще, "прочесть" больше употребляется в будущем времени, когда человек только собирается это сделать, например "эту книгу стоит прочесть", "мне нужно прочесть это",
26 de outubro de 2015
Нет никакой разницы. Просто две формы одного глагола
23 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
liwen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
