Pesquise entre vários professores de Inglês...
James
"Oni ga aru?" or "Oni ga iru?"
More generally, I'm asking how the Japanese distinguish between living things (iru) and non-living things. The following is a list of nouns I'm unsure how the Japanese categorize (whether used with 'iru" or "aru"):
- Demons
- Ghosts
- Vampires
- Zombies
- Plants
- Feet
- Hands
- Viruses
- The universe
Anyone who can enlighten me on this would be greatly appreciated. Thanks!
23 de out de 2015 18:15
Respostas · 2
2
I would write how we say in general. (In some poet or something, it may be changed by authors or speakers.)
- Demons いる
- Ghosts いる
- Vampires いる
- Zombies いる
- Plants ある
- Feet ある
- Hands ある
- Viruses いる and ある
- The universe ある
I hope this helps you.
23 de outubro de 2015
this sounds like a strange method, but what i like to do when i am unsure about which word to use, i do a quick check in my google search bar, and usually the commonly asked quesiton/used phrase will appear.
here is what i mean:
http://imgur.com/OClU88Y
http://imgur.com/a3tthBV
that method helps me a lot when i feel like i need to make a quick judgment.
of course it's always best to refer to a native speaker of that language.
hope it helps, though!
23 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
James
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Hindi, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Hindi, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos