Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jokin
行く いく VS ゆく Hi everyone, I've always read 行く like いく, but in many anime openings i've heard ゆく instead. I've checked in my dicctionary and both are readings for the same verb so, is ゆく a reading that is used in songs poems or so, or it is also used in daily life?
28 de out de 2015 10:42
Respostas · 2
2
In daily conversations, 行く いく is used more frequently. However, ゆく is found more in poetic scripts as well as formal scripts.
29 de outubro de 2015
Hola First of all, please wait for the answers of people who know about the Japanese more than me. According to the dictionary and some web pages, both are correct and now ゆく is for written language and いく is more colloquial. However, some words should be read ゆく, for example, ゆく年[とし]、ゆく末[すえ]、行方[ゆくえ]、過ぎゆく、消えゆく、etc...and it better to memorize them as a word/expressions. Besides, there are differences between their conjugations. We have ゆかない、ゆきます、ゆく、ゆけば、ゆこう, with か、き、く、け、こ. However, now ゆく doesn't conjugate ゆって、ゆった、ゆったり but we have いって、いった、いったり for いく. Espero que te ayude. Y espera mejor respuestas, por favor. Un saludo.
28 de outubro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!