Pesquise entre vários professores de Inglês...
marcus aurelius
Quick spelling question -- 시간 때우다 or 떼우다? Are they the same thing? 때 and 떼? If they are the same thing, which spelling is correct? Thanks.
15 de nov de 2015 04:29
Respostas · 3
1
시간을 때우다 is a correct sentence. 때우다 means "fill something up" But, 떼우다 means "pill something off" So, when you spending extra time by doing something, you have to say "시간을 때우다". Because it is like you are filling that extra time by doing something.
15 de novembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!