Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi
What's the difference between 'slice' and 'piece'?
Are they interchangeable most of the time? Like a slice of bread and a piece of bread.
Thank you!
17 de nov de 2015 07:34
Respostas · 3
1
Slice suggests something which has been cut (with a knife) whereas "piece" suggests something pulled or torn or left over such as:
I cut the loaf with a bread knife had a slice with peanut butter.
All that was left of the loaf was a small piece which I broke in two and devoured with peanut butter.
17 de novembro de 2015
1
In my opinion, slicing the bread means cutting the bread by knife regularly, but piece of bread means tear a whole bread into pieces by hand haphazardly.
17 de novembro de 2015
The word "piece" is more useful as a general purpose counter for non countable nouns, for example: a piece of gum, a piece of advice, a piece of the action, a piece of chocolate, etc.
17 de novembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 1 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
