Pesquise entre vários professores de Inglês...
снежок
Пойдет и подойдет
Часто слышу слова "пойдет" и "подойдет" в смысле похожем на "хорошо" или "удобно".
Есть ли разница между этими словами?
19 de nov de 2015 05:08
Respostas · 7
4
Ммм...нужен контекст.
"Как ты думаешь, мне пойдет это платье?" - "Думаю, пойдет".
"Подойдет ли мне это платье?" - "Посмотрим"
Значения похожи, у первого чуть больше оттенок нереальности... (пойдет ли, если соберусь померить, а может, и не соберусь:) Первое часто используется, когда задают вопросы об одежде.
19 de novembro de 2015
1
"Пойдёт" - более слэнговый и менее вежливый вариант, чем "Подойдёт".
Эти слова можно использовать в любой теме, не только в одежде:
Диалог 1:
- Мы договаривались встретиться. Может быть, сегодня в 2 часа?
- Да, думаю, это время мне подойдёт. (Ок, пойдёт)
Диалог2:
- Давайте сегодня я вышлю письмо, а завтра обсудим подробности?
- Хорошо, такой вариант мне подойдёт (Пойдёт)
Диалог3:
- У нас в наличии машины красного, черного и белого цветов. Какой Вам больше нравится?
- Я думаю, что белый мне подойдёт (Белый пойдёт)
19 de novembro de 2015
Если говорим об одежде:
пойдет - к лицу
подойдет - по размеру
23 de novembro de 2015
Подойдёт . It will be good or up for someone or something.
Пойдет . It is something what you are agree with , you can be tolerate with it , or it has technical fitness , instead of other piece /
But often those words are changeable
19 de novembro de 2015
Есть разница.
"Пойдёт " - это как бы подходит, но не идеально. Так же это слово часто употребляют по отношению к небрежно выполненной работе.
Слово "подойдёт" само по себе употребляют редко. Обычно только в связке с каким-нибудь наречием. Например: этот костюм отлично подойдёт для деловой встречи.
19 de novembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
снежок
Habilidades linguísticas
Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo, Ucraniano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
