Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
驽骍难得
「発見する」、「気づく」と「見つける」の違いを教えてください。 宿題をするとき、一つのトラブルを発見しました。 宿題をするとき、一つのトラブルに気づきました。 宿題をするとき、一つのトラブルを見つけた。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を発見しました。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を気づきました。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を見つけた。 上記の二つの場合、何か違いがありますか?ごめん、違う意味ということです。
21 de nov de 2015 08:03
5
0
Respostas · 5
0
「二つ」とは何ですか。「宿題をするとき、~トラブルを発見しました/に気づきました/を見つけました(←見つけた)。」と「かぎを探すとき、~この本を発見しました/に気づきました(←を気づきました)/を見つけました(←見つけた)。」のことですか。「発見する」と「気づく」と「見つける」の違い自体はもう分かっているから、「トラブル」と「本」ではどう違うかという御質問ですか。
22 de novembro de 2015
4
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
驽骍难得
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
13 votados positivos · 7 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
2 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.