Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
삼포세대? 오포세대?
I came across these words while I was reading a webtoon. What do 삼포세대 and 오포세대 mean?
23 de nov de 2015 13:17
Respostas · 1
2
"삼포세대? 오포세대?"
- 삼포: 삼(three) + 포기(giving up, abandonment) => "give up three things"
- 세대: generation
- 삼포 세대: a generation that is giving up on three things
- 오포 세대: a generation that is giving up on five things
삼포 세대 is a term referring to a social trend, about the group of young people who seem to give up on the three things of finding a job, dating, and starting a family. 오포 세대 is similar except there are five things for it. These are just catchy terms that some media use to exaggerate and sensationalize any small social trends to get attention and mileage.
23 de novembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
