Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi
Is this correct, 'Come and see by yourself'?
Or should we say 'Com e and see for yourself'?
Thank yo!!
2 de dez de 2015 01:31
Respostas · 6
3
You can say 'come and see by yourself', but it means, come and see, but come alone, with no-one else. Come and see for yourself, means come and see so that you will believe me, by seeing with your own eyes, instead of relying on me to tell you.
2 de dezembro de 2015
2
They're both technically correct, but "Come and see for yourself" is the only 'natural' answer. They'd also both mean different things.
"Come and see for yourself" means "Come and see with your own eyes" ie. someone might not believe what other people said they saw, so you might say "It's true! Come and see for yourself!".
"By yourself" means "alone". So "Come and see by yourself" really means "Come and see, and come alone". It's a strange way to word it though - if I heard it, I'd probably just assume they meant "for yourself" instead, unless they paused at the right time ("Come and see... by yourself"). It'd be much more natural to put "by yourself" in a separate sentence or clause ("Come and see, and come alone").
2 de dezembro de 2015
1
You should say "Come and see for yourself".
2 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
