Pesquise entre vários professores de Inglês...
bear234
ça a l'air bon et il semble bon
il y a des différence entre les deux?
5 de dez de 2015 09:12
Respostas · 1
Il semble bon ne se dit pas vraiment. C'est "ça semble bon"
Ça a l'air bon est plus courant, plus simple. Ça a l'air bon, sympa, cool, "tu as l'air fatigué", il a l'air gentil etc.
Sembler est moins courant, plus soutenu dans un sens. Il me semble que...ça semble bon, ça me semble bien etc.
Sinon oui, c'est parfaitement synonyme.
5 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
bear234
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
