Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
*What's the difference between the following three? 随你, 你随便, and 随便你.
“随你”, “你随便”, 和 “随便你” -- 这三句话有什么不同?
13 de dez de 2015 09:26
Respostas · 4
1
隨你便、隨便你、隨你,意思一樣 你隨便,則可能指 你很隨便(形容詞),不過平常不會直講你隨便,這樣的句子不完整。
13 de dezembro de 2015
1
口语化的表达,一个意思。就是某些人的要求提的太多了,你已经很烦了,甚至生气了!你就可以这么对她(他)说。
15 de dezembro de 2015
隨你便、隨便你、隨你,意思一樣
你隨便,則可能指 你很隨便(形容詞),不過平常不會直講你隨便,這樣的句子不完整。
13 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
