Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
At the border or on the border?
When must one use each option?
15 de dez de 2015 01:22
Respostas · 5
2
Hi Camilo,
We use "at" when the border is a point in a journey. "On" is used when we have a static location.
15 de dezembro de 2015
1
I will meet you at the border. (at the Mexican border)
My hometown is on the border of Mexico. (on the Mexican border)
15 de dezembro de 2015
1
A place is on the border: "Gretna Green is on the border between Scotland and England"; "Tijuana is on the Mexican border" [seen from a US POV].
People are at the border: "They checked our passports at the border".
In some contexts, you may use other prepositions, for example "in": "The artist drew patterns in the border of the print"; "Peonies were growing in the herbaceous border".
15 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
