Pesquise entre vários professores de Inglês...
Angela
Can I say "He is basically able to communicate in English"?
Thank you!
17 de dez de 2015 12:43
Respostas · 10
1
I agree with James. Your sentence is grammatically sound, but not very meaningful. The adverb 'basically' should not be modifying 'able'. It is the word 'English' which should be modified. You can say "He is able to communicate in basic English" or something like "He is able to communicate in a basic way in English."
17 de dezembro de 2015
1
I think, there is no grammar mistake in your sentence. sound good
17 de dezembro de 2015
1
I think that you're trying to say:
'He is able to communicate in basic English'
i.e. he can speak a little english; enough to get by...
17 de dezembro de 2015
You could say, "He is more or less able to communicate in English.". This has a different feel from the first correction. It's an informal way to suggest that he speaks well enough to get the idea across but with mistakes.
17 de dezembro de 2015
Ok
10 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Angela
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
