Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andrew
Hard/rough/tough time
Hi. I was wondering if anybody could tell me whether or not the expressions below have the same meaning.
- Hard time
- Rough time
- Tough time
- John is having a hard/rough/tough time finding a job after getting fired from his last one.
Thanks.
21 de dez de 2015 01:51
Respostas · 4
1
They all mean the exact same thing.
Other options also could be:
-Difficult time
-Challenging time
-Harsh time
21 de dezembro de 2015
1
Yes they all have the same meaning because it is another way of saying:
"John is having a difficult time finding a job after getting fired form his last one."
21 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andrew
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos