Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Can I say service receiver and service provider? If not, how to say it?
21 de dez de 2015 15:09
Respostas · 2
2
Your phrases are correct English, but I think "recipient" is a better word choice than "receiver." We really need more context here. If you've established that you're talking about services, it isn't necessary to repeat the word. One could, for example, write: "We will first examine the U.S. healthcare system from the point of view of providers. Then we will consider it from the point of view of recipients." It really depends on what kind of service you are talking about. For specific kinds of services, we would use specialized words. The recipients of legal services are clients, the recipients of healthcare are patients, the recipients of retail services are customers.
22 de dezembro de 2015
service provider > the entity that provides you with the service is the provider Service recipient > Those who receive the service from the provider
21 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!