Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yûichiro
What is the difference between "reside" and "live"?
22 de dez de 2015 17:09
Respostas · 4
2
Reside can be used for your immediate place where you are at and where you currently live (ex... i reside in the store... i reside in the united states.) But live only refers to the place where you actually live (ex i live in my house..... i live in the united states) If you were to say i live in the store it implys that the store is like your home
22 de dezembro de 2015
I think James did a nice job of explaining. they are similar and can be used interchangeably but NOT ALWAYS.
23 de dezembro de 2015
Often, not always, they are interchangeable; "reside" is more formal. There is a distinction when a person is visiting somewhere. Note that "reside" and "resident" are similar.
So, if I go to Japan on a visit, I still reside in the United States, even though at the moment I am living in japan.
22 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yûichiro
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
