Pesquise entre vários professores de Inglês...
LIlya
what's the meaning of "no chop on the pillow"?
28 de dez de 2015 02:37
Respostas · 6
This was literally the only result, searching this on Google: And they've also recently partnered with Yoga Away, so they actually offer in-room yoga videos, in fact, even during their bedtime turndown service; they will give the guest a card with specific breathing instructions, and they will also guide the guest, um, to a bedtime yoga video. So lots of yoga videos are available. So no chop on the pillow, this is yoga, there is an alternative choice. I can only guess this line was mis-transcribed. Maybe something like... So don't flop on the pillow; there's yoga, there is an alternative choice.
28 de dezembro de 2015
http://www.utrdecorating.com/blog/wp-content/uploads/Pillow-stabbing.jpg This photo is a "chopped" pillow. I do not know without more context exactly what your sentence means, their might be a grammar error which could change the meaning a lot. This either means that you are not allowed to chop the pillow ("don't chop the pillow") or that the pillow has not been/can not be chopped physically ("there is no chop on the pillow")
28 de dezembro de 2015
Yikes !! I have never heard that before.
28 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!