1. Землю необхідно полоти
2. Мені треба пополоти трохи в огороді
3. Попопопопо - це вже не сер'йозно!
29 de dezembro de 2015
6
3
0
Лесю, у письменників та поетів руки не дійшли. Та це не означає, що слово не існує в мові. Не за ними присуд.
Ось тут http://lang.slovopedia.org.ua/11/53407/170933.html
про схоже слово підсилювального значання ПОПОПОРАТИСЯ.
Просто українська мова має такий ресурс. А чи люде покористали таку нагоду - инша річ. Кажуть, що трошки таке є у македонській. Та мовці чогось прийнятного мені не навели. От якби тобі випала притичина навести порядок в занехаяній семикімнатній хаті, довести до ладу 10 соток городу, на якому бур'ян стоїть стіною протягом двох днів. От тоді б ти сказала, що ПОПОПОРАЛАСЬ і ухлялась в ухналь!!! Плекаймо українську. Щасти.
25 de março de 2016
0
0
0
Кожного літа треба полоти бур'яни на грядках. Спочатку мені треба пополоти всі грядки, а потім полити квіти. 3-ій варіант - попополоти - не використовується в літературній українській мові.
25 de março de 2016
0
0
0
ВСЕСЛОВ'ЯНСЬКІСТЬ МОВИ УКРАЇНЦІВ Костянтин Тищенко Як стало помітно при вивченні еламських топонімічних основ з редуплікацією на теренах України, схожа на еламську модель ітеративних форм існує і в українській мові: попоїли, попождеш, попополола, поповиздихали б. Показово, що цих форм не підтримують ані школа, ані ЗМІ, а однак вони поширені в Україні повсюдно і послідовно регулярні.
http://journal.mandrivets.com/images/file/Tyshchenko_2010_3.pdf
9 de janeiro de 2016
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!