Pesquise entre vários professores de Inglês...
Stefano
If and whether
Come da titolo: qual è la differenza tra if e whether? In quali contesti viene utilizzato l'uno e l'altro vocabolo?
Grazie.
29 de dez de 2015 09:23
Respostas · 1
Le due parole sono più o meno intercambiabili. È difficile spiegare, ma "whether" ha una connotazione positiva, e "if" ha una connotazione neutra. Si usa "if" come la sua tradizione a italiano "se", ma "whether" è più complessa. Quando si usa "whether" con il verbo "depend on" (dipendere da), "whether" è intercambiabile con "if". Per essempio: Whether or not we go outside depends on the weather. Però, "whether or not" anche vuol dire "anche se". Per essempio: "We will go outside whether or not the weather is nice" --> andremo fuori anche se il tempo non è bello
14 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Stefano
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
