Encontre Inglês Professores
Ruslan
"Thickly, softly, and brightly colored" . Sound paralell structure doesn't mean correct, does it?
With fur that is thickly, softly, and brightly colored, the marmoset is distinguishable from other members of the mongkey family.
31 de dez de 2015 09:21
Respostas · 7
This is wrong because the rules of parallel structure mean that the writer is saying ; "fur that is thickly-coloured, softly-coloured, and brightly-coloured". This doesn't make too much sense in the context of fur, especially "thickly-coloured".
However, I think the writer really means: "fur that is thick, soft, and brightly-coloured."
31 de dezembro de 2015
With fur that is thick, soft, and brightly colored, the marmoset is distinguishable from other members of the mongkey family.
I would only have one with "LY".
31 de dezembro de 2015
Also, the marmoset is a monkey specie, not "mongkey".
31 de dezembro de 2015
Yup, I missed that. Thanks torusan
31 de dezembro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ruslan
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Indonésio, Italiano, Javanês, Turco
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Italiano, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos