'Hoşçakal' is for one person
If there is more than one person you should say 'hoşçakalın' or for respect
6 de janeiro de 2016
0
3
0
Görüşürüz ????
24 de janeiro de 2016
0
0
0
Just a quick correction: Writing it like 'hoş çakal' is wrong because the spacing makes it seem like you're saying 'pleasant coyote'. The phrase actually comes from 'Hoşça kal' which means something like 'stay nicely'.
7 de janeiro de 2016
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!