Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hawash
Is there is a difference between "Give me a hand ''&"Lend me a hand" and what's the most accurate ?!
6 de jan de 2016 23:42
Respostas · 5
6
There is't much of a difference between the two sentences. The only distinction would be surrounding the subject matter. For example, if I were to say "Give me a hand with putting this puzzle together" that would make perfect sense. But If I said "Lend me a hand with putting this puzzle together" that would sound odd. So basically, if you're saying "Give me a hand" then you usually associate the phrase with a physical task. "Lend me a hand" would be more of a phrase that stands alone. Like if you were having money troubles and asked a friend for help, you might say "I'd appreciate it if you would lend me a hand".
6 de janeiro de 2016
2
Adding a wrinkle with respect to usage, we also say "give him/them a hand" to mean give the person/people an applause, at least in the U.S.
So it's entirely possible that some smart-aleck will clap (applaud) you if you say "give me a hand".
7 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hawash
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
