Pesquise entre vários professores de Inglês...
dee
"I sent you these gifts"
Hello! How do you say "Surprise! I sent you these gifts! It may not be a lot, but I spent a long time picking these out for you! I sent it a few days before you changed addresses, I hope it gets redirected to you..."
8 de jan de 2016 16:16
Respostas · 2
"Surprise! I sent you these gifts! It may not be a lot, but I spent a long time picking these out for you! I sent it a few days before you changed addresses, I hope it gets redirected to you..."
(Assuming between close friends)
짠! 이 선물들 보냈어! 대단한 건 아니지만 네게 주려고 한참 동안 공들여 직접 고른 거야! 주소 바뀌기 며칠 전에 보냈는데 새 주소로 보내져야 할 텐데...
* "짠!" for "Surprise!" is mostly used in face-to-face situation like a sound effect. You might use it if you and your friend are very close and often playful with each other. Otherwise, you might use 몰랐지!?(You had no idea, did you?) or 예상 못 했지? (You didn't expect it, did you?).
8 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
dee
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos