Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jed
Pronunciation of "tsiah pa bue"
I'm sorry, I don't know of anyway to write in Taiwanese!
"Have you eaten/Hello"
I have always pronounced the last word (bue) as a low tone. However, when I was watching a youtube video I heard someone say it with with a high pitched neutral tone. (I also saw a different youtube video where they said it the same way I say it).
Could this be a north/south accent difference?
10 de jan de 2016 07:09
Respostas · 8
2
tsiah pá buē
10 de janeiro de 2016
1
my grandparents are from central taiwan and they always pronounce it more like in the third (ˇ) tone
10 de janeiro de 2016
1
I may be wrong but I think it's written either 吃飯無? or 吃飯嘸?
10 de janeiro de 2016
@SoCal
You're right, a lot of people just type Mandarin and read Hokkien :-) "食饱未?" would be more accurate. Tsiah8 is the colloquial pronunciation (白读) of 食 (文读: sit8 or sek8). I am not sure about the 未 bue - maybe some people say 无 bo5, too?
Best,
Aurelio
7 de dezembro de 2017
Thank you everyone, I guess it can go either way.
Here are the two youtube examples I was referring to (with the timestamp):
https://www.youtube.com/watch?v=ID-llGO-GaE&feature;=youtu.be&t;=22
https://www.youtube.com/watch?v=hfVoDW05LMM&feature;=youtu.be&t;=1182
11 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jed
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Taiwan)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
