Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kevin
Что правильно?
На столе стаит много чашек,
или
На столе стаят много чашек?
12 de jan de 2016 19:24
Respostas · 10
7
Кевин, in this particular sentence, it is preferable to agree the verb with много formally, i.e. singular:
На столе стоит много чашек.
However, in the modern Russian both options could be correct (agreeing formally and putting verbs into singular or agreeing by the meaning and putting the verb in plural). You can read more about it here: http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-spravka/letters/64-bolshinstvo.
If there were more words between много чашек and the verb, it could be plural:
Много фарфоровых чашек, наполненных до краёв душистым чаем, стояли на столе.
I would suggest to use singular in most cases, because it is safer.
P.S.: Mind the spelling: стOять
12 de janeiro de 2016
3
На столе стоят чашки.
Но:
На столе стоит много чашек.
12 de janeiro de 2016
2
Great question! "На столе стоит много чашек" is correct even though it sounds strange.
12 de janeiro de 2016
1
можно говорить и так и так. ошибки не будет)
13 de janeiro de 2016
Es wird richtig sein: На столе стоит много чашек. Aber in der gewöhnlichen Unterhaltung können beide Versionen zu hören.
16 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kevin
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
