Pesquise entre vários professores de Inglês...
Владимир
"That's all that matters!".
Help me to understand this expression, please.
Whole version is:
"You know you are a genius, right?
That's all that matters!".
Thank you.
26 de jan de 2016 17:22
Respostas · 3
1
That's all that matters!". = Это всё что имеет значеение / Только это имеет значение
27 de janeiro de 2016
1
."Все остальное не имеет значения"
или
"Это все, что важно"
26 de janeiro de 2016
"That's all that matters" means regardless of anything else, it can mean a willingness to ignore any bad/weak qualities.
For example if the person was very shy and didn't know how to communicate well the other person could say "You know you're a genius right?" This would be a confidence booster. Followed by the phrase "That's all that matters right" meaning that the person didn't mind that they couldn't communicate well as their good qualities overcame their bad qualities.
26 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Владимир
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
