Pesquise entre vários professores de Inglês...
半个馒头
What is the difference between "I don't know" and "I didn't know".
What is the difference between "I don't know" and "I didn't know".normally,which should be said when someone don't know about something.
12 de out de 2008 10:19
Respostas · 6
1
"I don't know" means you don't have the knowledge at this time, but "I didn't know" indicates that you DO know now, but did NOT know at some previous time.
12 de outubro de 2008
1
I DONT KNOW .. in present tense which the action happens in the present " i dont know now "
I DIDNT KNOW .. in the past tense which the action happend in the past " i didnt know yestersay .."
12 de outubro de 2008
1
They have the same meaning. We use i dont know in present time, and i didnt know to show past time.
12 de outubro de 2008
i do not know - i don't know
i did not know - i didn't know
or *i did not knew*
I sware, I sware, I didn't knew what happend.
I sware, I sware, I don't know what is happening.
sorry I didn't thrust you
sorry I don't thrust you
hope you se the differance.
13 de outubro de 2008
Thank you for every one answer my question.
4 de junho de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
半个馒头
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
