Pesquise entre vários professores de Inglês...
neofight78
What does «Любишь медок - люби и холодок» mean?
29 de jan de 2016 21:15
Respostas · 19
3
Наверное лучше рассматривать форму - "Любил медок, люби и холодок".
У Достоевского Ф.М. "Записки из мертвого дома" эта поговорка использована в разговоре арестантов. Здесь четко видно, если воровал, мошенничал, насиловал, убивал (медок) - получи арест, холодную, этап и т.д. (холодок).
29 de janeiro de 2016
2
Любишь что-то приятное, будь готов поработать ради этого.
Аналогичное выражение: "Любишь кататься, люби и саночки возить".
Если вы любите кататься на лыжах или на коньках, то вам придётся смириться с зимними морозами.
Если вы любите спускаться с горы на лыжах, то придётся смириться с подъёмом в горы.
и т.д. по аналогии в самом широком смысле.
29 de janeiro de 2016
1
-Давным-давно люди брали мед без средств защиты от укусов пчёл. При множественных пчелиных укусах человека начинает знобить — вот вам и холодок.
В современном значении - это "быть терпеливым", или то же самое, что и "любишь кататься, люби и саночки возить."
30 de janeiro de 2016
The same meaning as "No pain, no gain".
31 de janeiro de 2016
Еще один синоним: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда :)
30 de janeiro de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
neofight78
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Sérvio
Idioma de aprendizado
Sérvio
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
