Pesquise entre vários professores de Inglês...
Amélie
quelle est la difference entre "inspirer" et "aspirer"?
les mots inspirer, aspirer, expirer, respirer se sont toujours confondus dans mon esprit…~>_<~
je vous remercierai beaucoup de me montrer si vous avez des mesures pour les distinguer clairement!^ω^
31 de jan de 2016 05:21
Respostas · 15
3
inspirer peut aussi vouloir dire: susciter un intérêt: ce poète m'inspire
aspirer peut aussi vouloir dire: vraiment désirer quelque chose: j'aspire à des vacances
31 de janeiro de 2016
1
Inspirer = faire entrer de l'air dans les poumons
Expirer = faire sortir de l'air des poumons
Respirer = inspirer puis expirer puis inspirer puis expirer et .
Aspirer = utiliser l'air pour faire bouger quelque chose vers soi. Par exemple : "aspirer mon coca-cola avec une paille" ou bien "aspirer la poussiere avec ... un aspirateur".
Attention: "Expirer" a aussi un autre sens: "mourir".
31 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Amélie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
