Pesquise entre vários professores de Inglês...
Iris
Does "charge oneself" make sense in English?
Sports help to charge yourself.
31 de jan de 2016 08:24
Respostas · 2
1
It sounds odd to me. I'd think it was more colloquial with some kind of modifier added to the verb:
Sports help you recharge.*
Sports help you get charged up.
* This sounds more natural between the two.
31 de janeiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Iris
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
